中秋月,国庆日。发小突发少年狂,作诗吟诗,引吭高歌。不亦说乎,也感染了老夫,情不自禁,和诗一首。
八月十五秋风缠
中秋举头觅月圆
乌云淫雨不见月
呜呼杯酒释岁权
引吭高歌犹弱冠
恍惚老矣饭否还(注)
回眸谈笑也风声
鹤唳才知不少年
——后街拐角的张建营
注:诗中所谓老矣饭否,说的是“廉颇老矣,尚能饭否”
【译文大意】“廉颇老了,饭量还好吗?表示到了晚年依然想要为国出力。”
出处《史记·廉颇蔺相如列传》记载:”廉颇居梁久之,魏不能信用。赵以数困于秦兵,赵王思复得廉颇,廉颇亦思复用于赵。赵王使使者视廉颇尚可用否。廉颇之仇郭开多与使者金,令毁之。赵使者既见廉颇,廉颇为之一饭斗米,肉十金,被甲上马,以示尚可用。赵使还报王曰:“廉将军虽老,尚善饭;然与臣坐,顷之三遗矢矣!”赵王以为老,遂不召。“
【翻译】“廉颇在大梁住久了,魏国对他不能信任重用。赵国由于屡次被秦兵围困,赵王就想重新用廉颇为将,廉颇也想再被赵国任用。赵王派了使臣去探望廉颇,看看他还能不能任用。廉颇的仇人郭开用重金贿赂使者,让他回来后说廉颇的坏话。赵国使臣见到廉颇之后,廉颇当他的面一顿饭吃了一斗米、十斤肉,又披上铁甲上马,表示自己还可以被任用。赵国使者回去向赵王报告说:“廉将军虽然已老,饭量还很不错,可是陪我坐着时,一会儿就拉了三次屎。”赵王认为廉颇老了,就不再把他召回了。“
原句出自辛弃疾《永遇乐.京口北固亭怀古》.
原文是:
千古江山,
英雄无觅,
孙仲谋处。
舞榭歌台,
风流总被,
雨打风吹去斜阳草树,
寻常巷陌,
人道寄奴曾住。
想当年,
金戈铁马,
气吞万里如虎。
元嘉草草,
封狼居胥,
赢得仓皇北顾。
四十三年,
望中犹记,
烽火扬州路。
可堪回首,
佛狸祠下,
一片神鸦社鼓。
凭谁问,
廉颇老矣,尚能饭否?
单字解释: 恍 惚 老 矣 饭 否 还 鹤 唳 才 知 不 少 年版权声明
本文仅代表作者观点,不代表历史迷立场。
本文系作者授权历史迷发表,未经许可,不得转载。